|
■Ceviche de camarones
a la piedra ■ セビーチェ デ カマロ−ネス ア ラ ピエドラ (エビのホットマリネ) レシピラーター:IO |
□■□■――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――□■□■
◆◆セビーチェというのはラテン風の刺身で、生の魚介類をライムやレモンジュースにつけ、 そこにシラントロやトマト、チリ、レモングラスなどを調味料として混ぜたもの ペルーの国民的料理で、場所により漬け込む素材が違ってくる。アマゾンの方では全長3 メートルもあるもパイチェという淡水魚をセビーチェにする ★:今回はホットセビーチェといって、火にかけて作るマリネ料理を御紹介します。 ◆◆沿岸部ではシーフード(えび、たこ、牡蠣、スズキやタイ等の魚を)セビーチェにする。 ソフィアは沿岸部出身なので主にシーフードをお料理しています。 ◆◆ソフィアからのコメント This hot ceviche was cooked using hot stones long time ago; that's why the name is "ceviche a la piedra" (piedra means stones). ◆◆ソフィアからのコメント訳: ホットセビーチェはその昔、石焼で作っていました。メニュー名の "ceviche a la piedra" (Piedraは石という意味です)にその由来が残っています。 □■□■――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――□■□■ ◆材料 1 kg fresh tail shrimps peeled & washed 2 tbsp oil 2 tbsp minced garlic 2 tbsp "salsa madre" 1 tsp salt 1 1/2 onions slices 2 tbsp paste aji amarillo 2 tbsp fresh chopped coriander lemon juice (6) □■□■――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――□■□■ ◆◆付け合わせの材料 1/2 kg of yuca or boiled potatoes □■□■――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――□■□■ ◆材料(日本語) ●ムキエビ:1キロ ●サラダ油:大さじ2杯 ●ニンニクみじん切り:大さじ2杯 ●サルサ マドレ:大さじ2杯(サルサ マドレは講習で作ります) ●塩:小さじ1杯 ●タマネギ スライス:1.5個分 ●アヒ・アマリージョ ペースト (ペルーの代表的な調味料)大さじ2杯 購入先は http://www.vivas.jp/cgi-file/shop-food/cgi/show_unit.cgi?&category=%8D%81%90h%97%BF%81i%83%5C%81%5B%83X%81A%83y%81%5B%83X%83g%81j 1瓶480円 ●コリアンダー(フレッシュ)の刻んだもの 大さじ2杯 ●レモンジュース 6個分 ◆◆付け合わせの材料 ゆでたポテトもしくはキャッサバ 500g □■□■――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――□■□■ ◆作り方 In a pan heat oil and cook the garlic untill it gets golden. Add the "salsa madre" and cook for 2 or 3'. Add the shrimps, salt and cook for a few more minutes; until the shrimps becomes a pink color. Add the onion, paste aji amarillo, coriander and lemon juice. Cover and cook for another 10' in low temperature. Taste and add more salt if is necessary. Sirve inmediatelly hot! Company with yuca or boiled potatoes. □■□■――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――□■□■ ◆作り方 (日本語) フライパンにサラダ油をひき、にんにくがキツネ色になるまで炒めます その中にサルサマドレを加え2〜3分炒めます。 さらにムキエビと塩を加え炒めます。ムキエビがピンク色になったらタマネギ、アヒアマリージョペースト、コリアンダー、レモンジュースを加えます。弱火にして蓋をし10分火にかけます。 味見をして塩加減を調整して下さい。 熱いうちにサーブ(お皿に取り分ける)しましょう。 付け合わせでキャッサバかポテトを添えます。 ■Salsa Madre■ サルサマドレ(お母さんのソース) レシピラーター:IO ◆◆ソフィアからのコメント This easy recipe of herbs and spicies can be used to add taste to many dishes. Can be refrigerated for around 3 or 4 days in a lock container. ◆◆ソフィアからのコメント訳 ハーブとスパイスを使ったとっても簡単なレシピで、いろいろなメニューに使えます。 容器に入れて冷蔵庫で3〜4日保存できます。 □■□■――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――□■□■ ◆材料 1 chopped red onion 1 tbsp pepper or paprika 1 tspdry oregano 1/4 cup oil salt □■□■――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――□■□■ ◆材料 (日本語) ●ムラサキタマネギのみじん切り 1個 ●胡椒かパプリカ(スパイス) 大さじ1杯 ●ドライオレガノ 小さじ1杯 ●サラダ油 1/4 カップ(50cc) ●塩 □■□■――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――□■□■ ◆作り方 In a small pan heat the oil. Add all the ingredients and cook for around 5' . Until the onion gets in a golden color. Turn of the heat and set aside. □■□■――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――□■□■ ◆作り方 (日本語) 小さなフライパンにオイルをひきます。そこに全ての材料を加え5分炒めます。 タマネギがキツネ色になったら、火を止めます。 |